
Other reason was that, after three years living here and almost four years studying the language (not intensively, of course) I just wanted to see how am I really doing with this broken german. Is it mendable broken? Or straight-to-the-garbage-can broken?
First test
OK. It was dictation. :D
10 of them is due to the missing comma in my sentences. Dort ich Stunden lang bis ich endlich gefunden wurde, und zwar von einer phänomemal großen Spinne. I didn't use a comma for that sentence.
9 of them is because I can't differentiate between words that should have been written together or not. Like nichtsdestoweniger instead of nichts desto weniger. spazieren zu gehen instead of spazierenzugehen.
4 of them was spelling mistakes. Like I was writing misverständ instead of missverständ. I am so proud of this.
And 15 of them is because I made a hearing mistakes or never heard of the word. Like merkeln instead of Mäkeln, Schämel instead of Schemel, herrlichten instead of helllichten (come to think of it, that's not the correct way to spell herrlichsten as well.. :)) But I got hanebüchen correctly, eventhough many people in the studio neither have heard it or knew its meaning as well. YAY!
Second Test
Second series of test was twenty multiple choices problems divided into four categories: spelling (I kinda forgot the actual word), big or small letters (you see, German uses big letters in the middle of a sentence. sigh), Dudenspiel (guessing the meaning of a new German word that's been officially put to the Duden dictionary), punctuation marks (here I was hoping the most mistakes).
Some of the mistakes were made because I didn't know any rules for the problem .. :) Some were unfamiliarity with words on the problems (especially on the Dudenspiel). And some because, well, people made mistakes. :D

But it was unbelievably shocking to see how they decided the limits for the notes.
So, Mr. Twain. Where can we find a time to sit together over a coffee to talk about that awful language also known as German?
PS: Wanna play along?
No comments:
Post a Comment